[MV] 8eight ‘Without Heart/Empty Heart’ Starring So Hee

JYP really knows how to get attention from music lovers..especially..’Wonderfuls’.. eiei ^ ^

So Hee is the cutest vampire of the world!!

Artist: 8Eight
Song: Empty Heart(심장이 없어)
Translated by : iHeartWg
Souce: Melon

아프다고 말하면
อาพือดาโก มัลฮามยอน
ถ้าพูดคำว่าเจ็บปวด

정말 아플 것 같아서
ชองมัล อาพึล กอซ กัททาซอ
มันก็คงจะเจ็บปวดขึ้นมาจริงๆ

슬플다고 말하면
ซึลพึลดาโก มัลฮามยอน
ถ้าบอกว่าเศร้า

눈물이 날 것 같아서
นุนมุลรี นัล กอทกัททาซอ
ฉันก็คงจะมีน้ำตา

그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지
คือนยาง อุซจี คือนยาง อุซจี คือนยาง อุซจี
เพราะงั้นก็แค่ ยิ้มเอา ไว้ ยิ้มเอาไว้ ยิ้มเอาไว้ใช่ไหม

그런데 사람들이 왜 우냐고 물어
คือรอนเด ซารามดึลรี เว อุนยาโก มุลลอ
ว่าแต่ทำไม ผู้คนถึงได้ถามฉันว่าทำไมร้องไห้

Rap) 매일을 울다가 웃다가
ร้องไห้แล้วก็หัวเราะอยู่อย่างนี้ทุกวัน
울다가 웃는걸 반복해
ร้องไห้แล้วก็หัวเราะซ้ำๆอยู่อย่างนี้อีก
나 왜 이러는데
ทำไมฉันถึงได้เป็นแบบนี้
술이 술인지 밥인지도 모르는 채
เหล้าหรือ? ฉันไม่รู้จัก แม้แต่ข้าวฉันก็ไม่รู้จัก
살아 이 정도 아픔은 통과 의례인 듯 해
เหมือนถูกร่ายมนต์เอาไว้ให้มีชีวิตที่เจ็บปวด
멍하니 종이에 나도 몰래
แม้แต่กระดาษแค่ใบเดียว

니 이름만 적어 하루 왼 종일
ที่ฉันใช้เขียนชื่อเธอทุกๆวัน ฉันยังต้องแอบเขียนมันอย่างลับๆ
종이가 시커매지고서야 펜을 놔
너 그리워 또 핸드폰을 들었다 놔
눈물이 또 찾아와 너와의 이별이란
น้ำตาไหลอีกครั้งเพราะคิดถึงตอนที่เลิกรากับเธอไป

*나는 심장이 없어 나는 심장이 없어
นานึน ชิมจังงี ออบซอ นานึน ชิมจังงี ออบซอ
ฉันไม่มีหัวใจ ฉันเป็นคนไร้ความรู้สึก

그래서 아픈 걸 느낄리 없어
คือแรซอ อาพึน กอล นือกิลรี ออบซอ
ดังนั้นฉันจึงไม่รับรู้ถึงความเจ็บปวด

매일 혼잣말을 해 내게 주문을 걸어
แมอิล ฮนจัซมัลรึล แฮ เนเก จูมุนนึล คอลลอ
ทุกๆวันฉันได้แต่ท่องคาถาอยู่เพียงลำพัง

그래도 자꾸 눈물이 나는 걸
คือแรโด จากู นุนมุลรี นานึน กอล
แต่แม้อย่างงั้นก็ตาม ฉันก็ยังคงร้องไห้

*아프다고 말하면
อาพือดาโก มัลฮามยอน
ถ้าพูดว่าเจ็บปวด

정말 아플 것 같아서
ชองมัล อาพึล กอท กัททาซอ
มันก็จะเจ็บปวดขึ้นมาจริงๆ

슬프다고 말하면
ซึลพือดาโก มัลฮามยอน
ถ้าพูดว่าเศร้า

눈물이 날 것 같아서
นุนมุลรี นัล กอท กัททาซอ
ฉันก็คงจะร้องไห้

그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지
คือนยาง อุซจี คือนยางอุซจี คือนยางอุซจี
เพราะงั้นก็แค่ยิ้มเอาไว้ ยิ้มเอาไว้ ยิ้มเอาไว้ใช่ไหม

그런데 사람들이 왜 우냐고 물어
คือรอนเด ซารามดึลรี แว อุนยาโก มุลลอ
แต่ทำไมผู้คนยังถามว่าทำไมฉันถึงร้องไห้

이렇게 웃는데
อีโรเค อุซนึนเด
ร้องไห้อยู่อย่างนี้

Rap)니가 떠나고부터
ตั้งแต่เธอจากไป
난 바보가 된 것 같어
ฉันก็ดูเหมือนจะกลายเป็นคนโง่
i can’t do 아무것도
ฉันทำอะไรไม่ได้ซักอย่างเลย
죽어라 방구석에 박혀 살어
ได้แต่ขดตัวอยู่ที่มุมห้อง ใช้ชีวิตเหมือนคนที่ไม่หายใจ
너 없인 할 일도 없는데
ไม่มีเธอแล้ว ก็ไม่มีอะไรที่ฉันจะทำได้ต่อไปแล้ว
하룬 길어 너무 길어
เวลาในแต่ละวันช่างยาวนานเหลือเกิน
근데 뭐 그리 바뻐 널 외롭게 했어
니가 쇼핑 가자 그럴 때
친구와 술 한잔 마시는 건 그렇게
쉬운데 왜 너한텐 못했을까
언제나 제일 느린 게 후회랬는데
정말 바본지 끝까지
너와의 끈을 놓지 못해
나는 심장이 없어 나는 심장이 없어
오늘도 뻔한 거짓말을 해
가슴이 너무 아픈데 이렇게 보채는데
어떻게 웃을 수가 있겠어

*아프다고 말하면
อาพือดาโก มัลฮามยอน
ถ้าพูดว่าเจ็บปวด

정말 아플 것 같아서
ชองมัล อาพึล กอท กัททาซอ
มันก็จะเจ็บปวดขึ้นมาจริงๆ

슬프다고 말하면
ซึลพือดาโก มัลฮามยอน
ถ้าพูดว่าเศร้า

눈물이 날 것 같아서
นุนมุลรี นัล กอท กัททาซอ
ฉันก็คงจะร้องไห้

그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지
คือนยาง อุซจี คือนยางอุซจี คือนยางอุซจี
เพราะงั้นก็แค่ยิ้มเอาไว้ ยิ้มเอาไว้ ยิ้มเอาไว้ใช่ไหม

그런데 사람들이 왜 우냐고 물어
คือรอนเด ซารามดึลรี แว อุนยาโก มุลลอ
แต่ทำไมผู้คนยังถามว่าทำไมฉันถึงร้องไห้

이렇게 웃는데
อีโรเค อุซนึนเด
ร้องไห้อยู่อย่างนี้

웃자 TV속 연예인들처럼
อุซจา ทีบี ซ๊ก ยอนเยอินดึลชอรอม
ยิ้มสิ ให้เหมือนกับนักแสดงที่ออกทีวียังไงล่ะ

웃자 너의 미니홈피 제목처럼
อุซจา นอเย มินิฮมพี เจม๊กชอรอม
ยิ้มเถอะ ให้หมือนกับหัวข้อในมินิโฮมของเธอยังไงล่ะ

웃자 행복했던 내 어제처럼
อุซจา เฮงบ๊กเฮซดอน แน ออเจชอรอม
ยิ้มสิ ให้เหมือนกับความสุขเมื่อวันวานของฉัน

나는 심장이 없어
นานึน ชิมจังงี อ๊อบซอ
ฉันไม่มีหัวใจ

아플 수가 난 없어
อาพึล ซูกา นาน ออบซอ
ฉันเลยรู้สึกถึงความเจ็บปวดไม่ได้

나는 심장이 없어
นานึนชิมจังงี ออบซอ
ฉันไม่มีหัวใจ

아플 수가 난 없어
อาพึล ซูกา นาน ออบซอ
ฉันเลยรู้สึกถึงความเจ็บปวดไม่ได้

그냥 웃자 그냥 웃자 그냥 웃자
คือนยาง อุซจา คือนยาง อุซจา คือนยาง อุซจา
เพราะงั้นก็แค่ยิ้มเอาไว้ ยิ้มเอาไว้ ยิ้มเอาไว้เถอะ

제발 좀 눈물아 이제는 멈춰줘
เจบัล จม นุนมุลลา อีเจนึน มอมชวอจวอ
ได้โปรด ช่วยเช็ดน้ำตาให้ฉันตอนนี้ทีเถอะ

====================================================
credits: iHeartWG.com (video file) + fly2_sunmi@iHeartWg.com (Lyric Translation)
====================================================

4 thoughts on “[MV] 8eight ‘Without Heart/Empty Heart’ Starring So Hee

  1. งึมๆๆๆแปลออกมาแล้วเหรออ …..
    ขออุนญาติไปแปะที่บอรด์ได้ไหมค่ะ

  2. เพลงนี้เพราะมากๆ ชอบน้องโซฮีมากๆ ซึ้งๆ T^T ขอบคุณนะครับที่เเปลมาให้

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s